EN VIVO UNIÓN RADIO 90.3



Cao acercó a los lectores chinos a los escritores rusos más célebres en años de escasez de oferta

Fallece el traductor al chino de autores rusos como León Tolstói

El traductor fue galardonado con el Premio de Literatura Maxim Gorky, el de mayor rango literario en Rusia, en 1987, siendo el único traductor chino en recibir ese premio

25/10/2015 | 12:26 pm


CHINO19PEKIN.- El prominente traductor chino Sheng Junfeng, más conocido por su apodo Cao Ying y autor de la traducción al mandarín de autores rusos como León Tolstói y Mikhail Sholokhov, ha fallecido a los 93 años.

Cao murió el sábado en la provincia oriental de Zhejiang, después de décadas ejerciendo como el traductor chino más reputado de obras literarias rusas, con las que empezó a trabajar en 1960, publica hoy la agencia oficial Xinhua.

Zhou Limin, curador del Bajin Memorial Hall, en Xiangtan (Hunan, sureste), dijo a Xinhua que el traductor será enterrado por una generación que «disfrutó y creció leyendo sus traducciones», como la de «Anna Karenina».

Cao acercó a los lectores chinos a los escritores rusos más célebres en años de escasez de oferta debido a los efectos de la Revolución Cultural (1966-76).

EFE/SPLL